一剪梅·红藕香残玉簟秋 。玉簟译赏
[宋] 李清照。秋原
红藕香残玉簟秋 ,文翻
轻解罗裳 ,剪梅独上兰舟。红藕
云中谁寄锦书来?香残析
雁字回时,月满西楼。玉簟译赏
花自飘零水自流。秋原
一种想念 ,文翻两处闲愁。剪梅
此情无计可消除。红藕
才下眉头,香残析却上心头 。
【注释】 。
①玉簟 :光华如玉的席子。
②雁字:指雁群飞时排成“一”或“人”形。相传雁能传书 。
【评解】。
这是一首表达离情别绪的词,重在写别后的想念之情。上片虽没有一个离情别绪的。
字眼,却句句包孕,极为宛转。下片则是直抒想念与别愁。词以浅显理解的言语 ,表达 。
沉思挚爱之情 ,纠缠感人 。全词轻柔天然 ,歇拍三句尤为行家称赏。
【集评】。
伊士珍《瑯嬛记》 :易安结缡未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书。
《一剪梅》词以送之。
王灼《碧鸡漫志》:易安作长短句 ,能弯曲尽人意 ,轻盈尖新,姿势百出。
这首词作于清照和老公赵明诚远离之后 ,寄寓着作者不忍离别的一腔厚意,是一首工巧的别情词作 。
词的起句“红藕香残玉簟秋 ”,领起全篇,上半句“红藕香残”写野外之景,下半句“玉簟秋”写室内之物 ,对清秋时节起了点染效果。全句设色清丽,意象蕴藉,不只刻画出四周风光 ,并且烘托出词人情怀